La
modalidad
lingüística andaluza
es un dialecto que se diferencia de otras modalidades como la canaria
o extremeña... por dos factores principales:
- La entonación, que presenta un ritmo más rápido y variado que el de otras modalidades.
- La peculiar pronunciación de algunos sonidos, especialmente la s, la jota y la vocal final de los plurales de palabra.
El
conjunto de estos rasgos hace que el andaluz sea fácilmente
identificable por los hablantes de otras comunidades.
A continuación te
presentamos las principales características
del habla andaluza:
1.-
Rasgos fónicos:
- El seseo y el ceceo: Ya sabes que sesear consiste en pronunicar el sonido <z> como <s>; por ejemplo, zapato <sapato>, socio <sosio>, y, cecear, en articular el sonido <s> como <z>; por ejemplo, José <jozé>, socio <zozio>. La pronunciación seseante predomina en gran parte de Córdoba, la zona central de Huelva y el norte de Sevilla y Málaga, mientras que la pronunciación ceceante se extiende por el sur de la Comunidad.
- El yeísmo: Este fenómeno consiste en la pronunciación del sonido <ll> como <y>; por ejemplo, paella <paeya>, bocadillo <bocadiyo>.
- Alternancia de los sonidos <l> y <r> en posición final de sílaba: bolso <borso>, tuerto <tuelto>.
- Relajación y pérdida de la -d- intervocálica: por ejemplo, comido <comio>, estado <estao>.
- Pronunciación de la h- inicial con una fuerte aspiración: por ejemplo, hondo <jondo>, harto <jarto>.
- Aspiración o eliminación de -s al final de sílaba o palabra: por ejemplo, las moscas <lah moskah>.
- Pronunciación fricativa de la <ch>: por ejemplo, leche <leshe>, fecha <fesha>.
2.-
Rasgos morfosintácticos:
- Uso del pronombre personal ustedes en lugar de vosotros, tanto en situaciones de confianza como de respeto.
- Preferencia por los diminutivos en -illo/-illa en la zona occidental y los diminutivos -ico/-ica en las hablas más orientales.
Te
presentamos un vídeo humorístico del programa "El Intermedio"
en el que se parodia el acento andaluz:
1.-Fíjate en el texto que te presentamos a continuación:
Ese mushasho no tiene arreglo. Como no varíe... Bueno, y eso que en loh últimoh año ha variao
un poquiyo, pa mejó, dehde luego, pero sigue siendo un elemento.
Me acuerdo de cuando era niño y se pasaba to er día por ahí, casando gañafote, que eh como le disen en su pueblo a loh saltamonte y yegaba to yeno de barro. Uhtede diréi que soy una exaherá, pero eso eh porque no lo conocéi bien, como lo conocco yo.
un poquiyo, pa mejó, dehde luego, pero sigue siendo un elemento.
Me acuerdo de cuando era niño y se pasaba to er día por ahí, casando gañafote, que eh como le disen en su pueblo a loh saltamonte y yegaba to yeno de barro. Uhtede diréi que soy una exaherá, pero eso eh porque no lo conocéi bien, como lo conocco yo.
De verdá, er shavá nesesita a arguien que lo guíe un poco, porque lo veo mu perdío.
Primero lee en voz alta el texto y , luego, señala algunos rasgos del andaluz presentes en él.
2.- Explica qué rasgo del andaluz aparece en cada uno de los siguientes enunciados:
1.- ¡Qué poquita <vergüensa> tienes!
2.- Está en el <almario>
3.- ¡Qué gato tan <salao>
4.- No me eches el <jumo>, tío
3-Vamos a visionar estos videos y, entre todos, vamos a señalar las características de la modalidad andaluza
EL ANDALÚ. 1. min.2:10
EL ANDALÚ. 2.